in

Читатели из России о газете “Русское Слово»

С огромным интересом ознакомилась с присланным мне номером «Русского слова». Какая содержательная, интересная для умных, патриотичных читателей газета! Какой большой труд вкладывают в нее Д.М. Николаев, А.А. Коркина, Вы и весь редакционный коллектив! Как профессор кафедры журналистики, член Союза журналистов РФ и главный редактор трех журналов даю Вашему изданию самую высокую профессиональную оценку. Захотелось дать подробный отклик на этот прекрасный номер, поэтому вышла из формата обычного письма и решила продолжить его отдельным приложением.

С большой душевной радостью прочитала замечательные страницы, посвященные предыстории и содержанию нашей конференции. Я очень тронута, Сергей Никитович, Вашим материалом, который прекрасно раскрывает Вашу замечательную, талантливую личность, как и очень выразительный фотопортрет. Сердечно благодарю Вас за Вашу искреннюю заинтересованность в развитии творческих контактов между Россией и Молдовой, между всеми русскими людьми по обе стороны границы.

Исключительно содержательно представлен наш замечательный четырехчасовой коллективный диалог в статье Д.М. Николаева. То большое человеческое и творческое внимание, которое уделено Вами и Вашими товарищами нашей онлайн-встрече, вдохновляет и нас на продолжение и развитие наших научных, творческих, общественных и личностных контактов с Вами, дорогие друзья.

Среди материалов «Русского слова» мы обратили особое внимание на то, что полностью опубликована статья В.В. Путина «Об историческом единстве русских и украинцев». Это очень важный и значимый для всего Русского мира шаг со стороны Вашей газеты и Центра русской культуры.

Очень интересный и ценный материал «Почему Запад стремится уничтожить Россию», подготовленный Д.М. Николаевым. Интерес русских людей Молдовы ко всему, что происходит в России и с Россией в современном мире, вызывает к нашим молдавским соотечественникам глубокое уважение и искреннюю симпатию, встречный интерес к тому, как складывается их жизни вдали от исторической Родины.

Информацию об открытии памятника А.И. Маринеско в Кишиневе на следующий день после нашего круглого стола, на котором я говорила об этом легендарном герое, меня также очень порадовала. Удивительное совпадение! Низкий поклон Вашим ветеранским организациям за эту важную и для Молдовы, и для России патриотическую акцию и историческую память. Напомню поэтические строки рязанского поэта Александра Потапова из стихотворения «В глубинах Балтики», рассказывающие о том, что членов экипажа А.И. Маринеско во всех боевых походах сопровождал сборник стихов С.А. Есенина, в том числе в тот героический момент, когда нашей относительно небольшой подводной лодкой был потоплен мощный фашистский лайнер «Вильгельм Густлофф» – любимец Гитлера.

 

Медаль луны начищена до блеска,

И не страшит невзгод девятый вал.

Так вместе с экипажем Маринеско

С фашистами Есенин воевал.

Подлодка шла, легко волны касаясь,

И близился святой Победы срок.

И не было вернее доказательств

Великой силы животворных строк!

 

Думаю, всем есенинцам Молдовы, ветеранам, сохраняющим память Великой Победы, важно знать об этом замечательном эпизоде Великой Отечественной войны.

И еще – хотела бы особо отметить исключительно ценный материал «Сага о литинституте» Аллы Аркадьевны Коркиной о встречах со знаменитым писателем сложной судьбы Робертом Штильмарком, автором историко-приключенческого романа «Наследник из Калькутты». Для меня и моей научной работы в сфере есениноведения очень важное значение имела книга воспоминаний Штильмарка «Горсть света», где он рассказывает, что сюжет поэмы Сергея Есенина «Черный человек» был подсказан подаренной ему Штильмарком книгой немецкого поэта, современника Есенина Франца Верфеля «Человек из зеркала» в русском переводе друга Блока Вильгельма Зоргенфрея (1922). Дело в том, что Роберт Штильмарк был одноклассником младшей сестры Есенина Шуры (Александры) и через нее передал Есенину эту книгу. Узнав об этом, я написала и опубликовала статью, анализирующую идейно-образные параллели между этими произведениями. Прошу передать глубокоуважаемой Алле Аркадьевне мой сердечный привет и искреннюю благодарность за ее интереснейший материал.

С большим интересом прочитала и другие материалы газеты. Органично дополнило пушкинско-есенинскую тему прекрасное эссе Ивана Григорьевича Устияна «Пушкин и Есенин: созвучия и параллели». Очень важно, что в газете нашла отражение и тема Донбасса, и тема Приднестровья (кстати, очень хотелось бы найти творческие контакты и с нашими приднестровскими коллегами).

Душевно порадовалась чудесному, светлому стихотворению Олеси Рудягиной и публикации о талантливейшем художнике из Молдовы Сергее Сулине.

Было радостно узнать, как ярко живет русская культура в Молдове – об этом рассказали информативные материалы о театре имени Чехова, о конкурсе «Мы, Достоевский», о клубе русского исторического танца, о фольклорном ансамбле «Сударушка», о филиале Союза писателей имени А.С. Пушкина из г. Бельцы «Лира», о контактах с другими Центрами русской культуры зарубежья. Очень важно, что так эффективно работают Россторудничество и Русский дом, Посольство России в Республике Молдова. Очень хотелось бы, чтобы переменчивый политический климат не нанес урон этой системной и яркой работе.

Всего Вам самого доброго – несокрушимого здоровья, неиссякаемой духовной и творческой энергии…!

 

С искренним душевным уважением,

Ольга Ефимовна Воронова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

If you agree to these terms, please click here.

informacziya-iz-ksrs

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ КСРС

memorial-bessmertie

Мемориал «Бессмертие» в селе Чинишеуцы Республики Молдова