(ДОКУМЕНТЫ ИЗ НАЦИОНАЛЬНОГО АРХИВА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА).

В моей статье «Украинский и молдавский (румынский) языки в третьей русской имперской Думе» опубликованной 19 декабря 2018 года на портале AVA.MD, отмечалось что 10 ноября 1910 года, на 16 заседании, четвёртой сессии Государственной Думы третьего созыва Российской империи, при обсуждении внесённого Министром Народного Просвещения законопроекта «О начальных училищах» и рассмотрение поправки к 16 статьи законопроекта, внесённой фракцией союза 17 октября, о предоставлении некоторым народам империи право на начальную школу на родном языке, выступил депутат от крестьян Бессарабской губернии, русский старообрядец из местечка Теленешты, Д. П. Гулькин, и внёс поправку которая предусматривала чтобы и молдаване Бессарабии были включены среди народов, которым будет предоставлено право на начальную школу на родном языке

Однако,12 ноября 1910 года в ходе 18 заседания, 4-й сессии, против поправки Гулькина Д.П. высказались депутаты от Бессарабской губернии, Крупенский П.Н., один из лидеров национальной фракции, его коллеги по фракции: священник Гепецкий Н.Е. (молдаванин) и голова г. Сороки Солтуз Н.М. (молдаванин), а также Пуришкевич В.М., лидер фракции правых.

В поддержку поправки Гулькина выступили независимый депутат от Саратовской губернии граф Уваров А.А. и лидер фракции кадетов Милюков П.Н., оба русские по национальности. В поддержку поправки Гулькина выступил также и Гегечкори Е. П., депутат от Кутаисской губернии, лидер социал – демократической фракции, который получал письма от представителей молдавской интеллигенции, в которых они просили его поддержать право молдаван Бессарабии на национальную школу. В своём выступлении Гегечкори называл священника Гепецкого, молдаванина по национальности, который выступал против предоставления своему народу право на начальную школу на родном языке «… типичный отщепенец который продаёт интересы своей нации …».

«Мы утверждаем, что Гулькин, который защищал интересы языка молдаван, он является истинным представителем молдавской нации», — так отзывался Е.П. Гегечкори о русском старообрядце из Теленешты, депутате крестьян Бессарабской губернии, в своём выступлении от 12 ноября 1910 года.

В результате голосования в Госдуме 12 народов Российской империи получили право на начальную школу на родном языке. А именно: поляки, литовцы, немцы, эстонцы, латыши, татары, чехи, армяне, грузины, евреи, буряты и калмыки.

Под влиянием бессарабских реакционных депутатов поправка Гулькина была отклонена 141 голосами, против 125. Молдаванам Бессарабии, украинцам, белорусам и мусульманским народам (кроме татар), было отказано в этом праве. Вплоть до свержения царского самодержавия в феврале 1917 года, молдаване Бессарабии так и не имели начальные школы на родном языке.

По некоторым сведениям, после заседания Госдумы от 12 ноября 1910 года, на котором его поправка была отклонена, Д. П. Гулькин написал статью, которая была опубликована в кишинёвских газетах.

Так, Пантелеймон Халиппа в своей статье на румынском языке «Молдавский язык в имперской Думе», опубликованной под псевдонимом П. Куболтеану, в журнале «Viața românească» № 2, 1911 года, который издавался Константином Стере в Румынии, в городе Яссы, ссылается на статью Гулькина Д. П., опубликованной в кишинёвской газете «Бессарабец» Эту статью цитируют Петру Казаку и Антон Крихан в своих публикациях.

4 февраля 1911года, при обсуждении в третьем чтении законопроекта «О начальных училищах», Гулькин Д. П. снова выдвинул предложение чтобы молдаванам Бессарабии было представлено право на начальную школу на родном языке. И опять бессарабские депутаты молдавской национальности, священник Гепецкий Н.Е. и голова города Сороки Солтуз Н.М. выступили против предложения великоросса Гулькина о предоставлении их народу права на начальную национальную школу.

В выступлении священника Николая Гепецкого на этом заседании, имеются сведения о статье Д.П. Гулькина которое было опубликовано в ноябре 1910 года, после того как 12 ноября 1910 года, Госдума отклонила поправку Гулькина. Гепецкий Н.Е. отметил: «… Когда произошёл известный конфликт между мною, с одной стороны и Гулькиным и Гегечкори, с другой стороны, агентские телеграммы передали так этот инцидент и все споры во все концы России, и в том числе и в Бессарабии, читали эти телеграммы, …Чего же требуют, гг., киевские студенты? Я не знаю верно или нет, но я читал в газетах, что киевские студенты выразили Гегечкори сочувствие; … Гулькин поместил в «Бессарабской жизни», в № 264, статью, …».

Я искал в Национальном Архиве, и в Национальной Библиотеке, газету «Бессарабец» за ноябрь 1910 года и газету «Бессарабская жизнь» № 264 от 17ноября 1910 года, однако безуспешно, так как они не сохранились.

Когда я уже представил в издательство «Штиинца» вариант моей книге, Гросу А. К. «Молдавский великоросс. Бессарабский феномен в Государственной Думе Российской империи», на румынском языке, получил от Гулькина Николая Васильевича из Нижне-Новгородской области, Российской Федерации, правнука бессарабского депутата, сокращённый вариант статьи Гулькина Д. П. опубликованной в № 161 газеты «Бессарабец» от 18 ноября 1910 года. В конце статьи был указан фонд и номер дела из Национального Архива Республики Молдова, в котором храниться это статья.

В Национальном Архиве Республики Молдова я ознакомился и изучил дело № 9003, опись 1, фонд 2. В этом деле были сконцентрированы вырезки из газет, которые издавались в Бессарабской губернии, с «крамольными материалами», которых вице-губернатор представлял «на благоусмотрение» губернатору Бессарабии. Если бессарабские газеты того периода не сохранились ни в Национальном Архиве, ни в Национальной Библиотеки, то благодаря служебному рвению царских чиновников, мы имеем возможность ознакомиться с некоторыми материалами, которые проливают луч света на изучаемом нами проблеме.

Так, 11 февраля 1910 года, под № 125, вице-губернатор направил губернатору Бессарабии «на благоусмотрение» вырезки из газет «Бессарабская жизнь» и «Друг» в котором сообщалось что молдаване Бессарабской губернии попросили депутата Государственной Думы Кутаисской губернии, социал-демократа Гегечкори Евгения Петровича, чтобы он в Думе защищал национальные права молдаван Бессарабии.

Бессарабский

Вице-Губернатор Его Сиятельству

11 февраля 1910 Господину Бессарабскому Губернатору

№ 125

Вменяю себе в служебный долг и имею

честь представить на благоусмотрение Вашего

Сиятельства ниже помещаемую вырезку из

№№ 33 и 33 «Газ. Бессарабская жизнь и Друг»

от 11 февраля 1910 года.

Верно: Вице-Губернатор (подпись).

Вырезка из газеты «БЕССАРАБСКАЯ ЖИЗНЬ».

Просьба молдаван.

В «Од. Нов.» напечатана следующая телеграмма из Петербурга:

«От имени полутора миллионов молдаван Бессарабии отправлена телеграмма депутату Гегечкори, «защитнику прав на родной язык в школе, суде и в церкви», с просьбой не забыть о нас».

Вырезка из газеты «ДРУГ».

Телеграмма от полутора миллиона молдаван.

«Одес. Нов.» телеграфируют из Петербурга:

«От имени полутора миллионов молдаван Бессарабии отправлена телеграмма депутату Гегечкори, защитнику прав на родной язык в школе, суде и в церкви», с просьбой не забыть о нас».

Не говоря уже о грубейшей безграмотности телеграммы, под полутора миллионом молдаван, без всякого сомнения, надо подразумевать одного какого-либо еврея или объевреившагося христианина. (Национальный Архив Республики Молдова, фонд 2, опись 1, дело № 9003, стр. 9.).

Комментарий редакции газеты «Друг» говорит нам об антисемитском характере газеты.

В другом материале, несмотря на то что на бланке вице-губернатора указана дата 17 ноября 1910 года, приложена вырезка из газеты «Бессарабец» № 161 от 18 ноября 1910 года, в которой сообщается о телеграмме бессарабских студентов которые обучались в Киеве, отправленная в адрес депутата Госдумы Евгения Гегечкори, в котором они приветствуют его выступление в Госдуме. В этом выступлении Гегечкори критиковал бессарабского депутата, священника Николая Гепецкого, который 12 ноября 1910 года выступил против предложения Гулькина Д. П., депутата бессарабских крестьян, предложившего в Думе, чтобы и молдаванам Бессарабии было предоставлено право на начальную школу на родном языке.

Бессарабский

Вице-Губернатор Его Сиятельству

17 ноября 1910 Господину Бессарабскому Губернатору

№ 828

Вменяю себе в служебный долг и имею

честь представить на благоусмотрение Вашего

Сиятельства ниже помещаемую вырезку из

№ 161 «газеты Бессарабец» от 18 ноября 1910 года.

Верно: Вице-Губернатор (подпись).

Бессарабцы в Киеве.

Учащиеся в высших учебных заведениях Киева молдаване, в связи с инцидентом в Государственной Думе между «бессарабскими» единственным о. Гепецким и Гегечкори по вопросу о молдавской нации, 15 ноября отправили на имя депутата Гегечкори телеграмму: «Студенты и курсистки молдаване г. Киева горячо приветствуют ваше выступление в Государственной Думе по вопросу о полуторамиллионной массе молдавского народа. Нам, сынам этого народа больно сознавать, что Бессарабия не имеет своего истинного представительства и молча должна выслушивать всю ложь и клевету тёмных сил».

24 ноября в залах киевского коммерческого собрания учащиеся бессарабцы устраивают вечеринку в пользу недостаточных членов своей корпорации. По примеру прошлых лет, вечеринке будет придана молдавская национальная окраска: приглашается оркестр румынской музыки, будут устроены национальные киоски и пр. (Национальный Архив Республики Молдова, фонд 2, опись 1, дело № 9003, стр. 70.).

В этом деле находится вырезка из того же № 161 от 18 ноября 1910 года газеты «Бессарабец» со статьей: «Слово депутата Гулькина. Местный язык в Бессарабии». Именно на эту статью Гулькина Д. П. ссылается Пантелеймон Халиппа в своей статье на румынском языке «Молдавский язык в имперской Думе» опубликованной в журнале «Viața românească», а также Петру Казаку и Антон Крихан в своих публикациях.

Бессарабский

Вице-Губернатор Его Сиятельству

17 ноября 1910 Господину Бессарабскому Губернатору

№ 829

Вменяю себе в служебный долг и имею

честь представить на благоусмотрение Вашего

Сиятельства ниже помещаемую вырезку из

№ 161 «газеты Бессарабец» от 18 ноября 1910 года.

Верно: Вице-Губернатор (подпись).

Слово депутата Гулькина.

Местный Язык в Бессарабии.

Карты раскрылись. Бессарабское население, а в частности, коренное население Бессарабии молдаване, это лояльное безропотное, но, к сожалению, и великому прискорбию несчастное и забытое даже нынешней Гос. Думой, увидит печальную картину, нарисованную в заседании Государственной. Думы 12 ноября 1910 года, его мнимыми избранниками и печальниками. Начались прения по пресловутому всеобщему народному обучению. Что говорили около трёх лет в комиссии народного образования бессарабские депутаты-это тайна, ибо стране мало известно, что творится в комиссиях, но думская трибуна срывает маски с врагов государства и заставляет их показаться стране во всей своей грязной наготе. Ещё в Думе 8 ноября с. г., по национальности молдаванин, отец Гепецкий в своей русификаторской речи сказал: «Господа, я свидетельствую, что молдаване с радостью и гордостью смотрят, как их ребёнок читает по церковно-славянски и что Гос. Дума не имеет право отказать молдаванам в преподавании их детям церковно-славянского языка, в противном случае-Дума обидит окраину, ибо население Бессарабии само искренно желает того, о чём я говорю».

Конечно, я в своей речи 10 ноября возразил о. Гепецкому, сказав, что подавляющее большинство населения Бессарабии, коренное население молдаване, тяготятся церковно-славянским языком, и внёс поправку к ст. 16 гласящей следующее: «В начальных училищах преподавание производится на русском языке по руководствам и пособиям, допущенными министерством народного просвещения». К этой статье партия 17 октября внесла правило, гласящее: «в местностях с населением польским, литовским, немецким, татарским, эстонским, латышским, армянским, чешским и грузинским разрешается преподавание на природном языке учащихся; это вводится уездным училищным советом на основании желания местного населения, выраженного в форме приговора, постановления или ходатайства родителей соответствующего количества учащиеся». Отсюда ясно, что, кроме желания местного населения и кроме приговора и ходатайства родителей, никто не в праве навязывать никому местный язык, и вот, видя что поляки, литовцы, немцы, татары, эсты, латыши и армяне, грузины и горсть чехов получают особое право, а один с половинной миллиона молдаван православных остаётся за флагом, я решил внести поправку, — после слов «и грузинским» вставить слова и молдавским. Что же вышло? Какай шум поднялся из-за моей поправки? Отец Гепецкий вышел на трибуну и выругал меня, как извозчик, сказав, что я не вправе, будучи великороссом, вносить поправку для бессарабских молдаван и что поправка вызовет в Бессарабии пожар, смерч, несчастье, преступления и др. несчастия. Обозвал меня отщепенцем Бессарабии, так как я не молдаванин, и что я занимаюсь скупкою садов в Бессарабии, и что за меня крестьяне не подали ни одного голоса на выборах. И другие обидные слова говорили с трибуны как о. Гепецкий, так и никогда не говорящий Солтуз; теперь и он вышел на трибуну, и, хотя очень мало сказал, но очень глупо, по моему адресу и по адресу молдаван.

Теперь представляю судить всей нашей Бессарабии, кто из нас отщепенец, — я ли, старавшийся с первой сессии Гос. Думы что-нибудь сделать для Бессарабии, а в частности для избравших меня молдаван, или отец Гепецкий и Солтуз будучи молдаванами, изменили своей нации и нуждам Бессарабии. Вообще, я не удивляюсь тому, что против поправки голосовали греки Кара-Васили, Синадино, а также армянин Демьянович или Третьяченко, которому, как кухарке в пьесе Андреева, — «всё равно», или Крупенский с Пуришкевичем, ищущие чашку министерского чаю, — но я крайне обижаюсь всё таки на отца Гепецкого, как на священника, а также и на Солтуза, ведь для моей поправки не хватило только три голосов, а Бессарабцы имеют 8 голосов. Лучше бы они уклонились, и поправка прошла бы. Бог будет судить, а также и потомство рассудит, но моя совесть чиста.

Член Государственной Думы.

Д. Гулькин.

Помещая эту статью, депутат Гулькин просит прийти к нему на помощь и разъяснить посредством печати населению Бессарабии, в каком положении находится он в Гос. Думе, бойкотируемый товарищами по губернии и в каком положении очутилась Бессарабия, представляемая горе-депутатами. (Национальный Архив Республики Молдова, фонд 2, опись 1, дело № 9003, стр. 71.).

На бланке вице-губернатора под № 830, предоставлялось на «благоусмотрение» бессарабскому губернатору вырезка из газеты «Бессарабская жизнь» № 264 от 17 ноября 1910 года. К бланку была приложена вырезка только с окончанием статьи «Слово депутата Гулькина. Местный язык в Бессарабии». Видимо вице-губернатор хотел обратить внимание губернатора Бессарабии на содержание сопроводительного письма Д.П. Гулькина к редактору газеты, и которая была опубликована после статьи.

Настоящая статья получена редакцией при следующем письме депутата Гулькина:

Таврический дворец.

М. г., г. Редактор!

Прошу не откажите поместить в Вашей уважаемой газете прилагаемое при сем письмо.

Кроме сего прошу вас придти на помощь мне и разъяснить посредством печати населению Бессарабии, в каком положение нахожусь я в нашей Гос. Думе, бойкотируемый моими товарищами по губернии и в каком положении очутилась Бессарабия, представляемая горе-депутатами.

С совершенным (неразборчивое слово).

Уважающий вас член Государственной Думы.

Д. Гулькин.

Ноября 13 дня 1910 г.

. (Национальный Архив Республики Молдова, фонд 2, опись 1, дело № 9003, стр. 72.).

18-е заседание четвёртой сессии Государственной Думы третьего созыва, состоялось в пятницу, 12 ноября 1910 года и закончилось в 18 часов и 55минут. Будучи под впечатлением той несправедливости по отношение к молдаванам Бессарабии, когда под влиянием его 8 коллег по губернии, Государственная Дума Российской империи отклонила его поправку о включение молдаван Бессарабии среди тех народов, которым представлялось право на начальную школу на родном языке, Д.П. Гулькин в ночь с пятницы на субботу написал статью «Местный язык в Бессарабии» и сопроводительные письма, и в субботу, 13 ноября 1910 года, из Таврического дворца, где заседала, Государственная Дума, отправил их в адрес редакторов кишинёвских прогрессивных газет. Он попросил их прийти к нему на помощь и проинформировать население Бессарабии о событиях в Государственной Думе.

(Разница о количестве голосов депутатов поданных «за» и «против» поправки Гулькина, указанных в статье и в стенограмме 18-го заседания, четвёртой сессии Государственной Думы третьего созыва, от 12 ноября 1910 года, объясняется тем что он написал статью сразу после заседания и не имел возможность проконсультировать стенограмму заседания. Что, впрочем, никак не умаляет его благородный поступок).

К чести редакторов бессарабских газет «Бессарабец» и «Бессарабская жизнь», которые издавались в Кишинёве на русском языке, они опубликовали статью Д.П. Гулькина и общественность Бессарабии была проинформирована о думских событиях в вопросе о представлении молдаванам Бессарабии право на начальную школу на родном языке.

Как результат, представители молдавской интеллигенции Бессарабии, отправляли телеграммы и письма в адрес Гулькина Д.П., Гегечкори Е.П. и других депутатов Государственной Думы и просили их защитить права молдаван на начальную школу на родном языке.

Через полтора года после этих событий, выступая 11 мая 1912 года на 130 заседании, пятой сессии Государственной Думы, касаясь позиции священника Гепецкого Н. Е. по проблеме предоставления молдаванам Бессарабии право на начальную национальную школу, Д. П. Гулькин отметил: «… он (священник Гепецкий) говорил что в Бессарабии не желают молдавского языка, а потом в земстве ругали нас, что мы не провели этого языка».

Прибегая к помощи редакторов бессарабских газет чтобы проинформировать население Бессарабии о позиции реакционных бессарабских депутатов в проблеме начальных школ на родном языке для молдаван Бессарабии, Д.П. Гулькин продолжил борьбу за то, чтобы добиться для молдаван, которые избрали его в Государственной Думе, право на начальной национальной школе и при рассмотрение в третьем чтении законопроекта «О начальных училищах».

В 1910 году реакционные силы Бессарабии попытались привлечь Д. П. Гулькина к уголовной ответственности, стремясь тем самым лишить его депутатского мандата. (Но об этом в другом материале). В то же время его оппонента, священника Николая Гепецкого, за то, что предал интересы своего народа, в 1912 году, провели его в четвёртую Госдуму, где состоял секретарем комиссии по народному образованию.

СВЕДЕНИЯ О ДЕПУТАТАХ ТРЕТЬЕЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ

ОТ БЕССАРАБСКОЙ ГУБЕРНИИ.

В Государственной Думе третьего созыва Российской империи Бессарабская губерния была представлена 9 депутатами. Восемь депутатов были проведены в третьей Государственной Думе Партией Центра Бессарабской губернии и все, за исключением Д.П. Гулькина, послушно выполняли указания лидера и создателя партии П. Н. Крупенского. В. М. Пуришкевич был проведён в Госдуму Союзом Русского Народа.

Гулькин Дионисий Петрович (1861 – 1947), депутат от крестьян Бессарабской губернии в Государственной Думе третьего созыва, в которой был проведён Партией Центра Бессарабской губернии и Союзом русского народа , русский старообрядец из местечка Теленешты Оргеевского уезда. Крестьянского сословия. Арендовал 4 десятины помещичьей земли. Около 15 лет, до избрания в Госдуму, был волостным судьей Теленештской волости, избирался присяжным заседателем Кишинёвского окружного суда. До мая 1909 года был председателем Теленештской волостной организации Союза Русского народа. Не окончил даже начальную школу, был самоучкой, много читал и имел прочные знания по литературе, истории, философии и юриспруденции. Имел богатую библиотеку. Выписывал парижские газеты. Был глубоко религиозным и справедливым человеком, знатоком православной и старообрядческой религий. Бог или природа одарили его острым умом, тонким чувством юмора и ораторского таланта.

В мае 1909 года Гулькин Д. П. вышел из Союза русского народа, покинул Русскую национальную фракцию и стал независимым депутатом. Из депутата реакционной фракции он превратился в настоящего народного трибуна, защитника прав молдаван и других инородцев, а также крестьян, рабочих и иноверцев.

«Оппозиционные речи и крестьянское происхождение сделали из Гулькина одну из самых ярких фигур Г. Думы III созыва», — отмечает Яна Анатольевна Седова в своей книге «Октябрьский режим». Том 1, Москва 2018, стр. 421

10 ноября 1910 года, при обсуждении законопроекта «О начальных училищах», Д.П. Гулькин внёс поправку, чтобы и молдаванам Бессарабии было предоставлено право на начальную школу на родном языке. «А за это он был исключён из Партии Центра Бессарабской губернии. Но за то он завоевал симпатию всех молдаван Бессарабии», отмечал Ион Пеливан, лидер национального движения молдаван Бессарабии

I.Выступили и проголосовали против поправки Гулькина о предоставление молдаванам Бессарабии право на начальную школы на родном языке, на заседание Госдумы от 12 ноября 1910 года.

Гепецкий Николай Емельянович, (1869 – 1920), молдаванин по происхождению, священник села Староказачье Аккерманского уезда, Бессарабской губернии, протоиерей, журналист, оратор и проповедник. Депутат Государственной Думы третьего и четвёртого созыва от Бессарабской губернии. Состоял членом бюджетной и по народному образованию комиссий. Член партии Центра Бессарабской губернии, приспешник клана бессарабских помещиков Крупенских. Верный слуга русификаторов Бессарабии. 12 ноября 1910 года и 4 февраля 1911 года выступил в Госдуме против поправки Гулькина Д.П. о предоставление молдаванам Бессарабии право на начальную школу на родном языке.)

В 1912 году был переизбран в Государственную думу. Состоял секретарем комиссии по народному образованию, а также членом комиссий: бюджетной, по делам православной церкви и о путях сообщения.

После Февральской революции был командирован в Кишинев в качестве комиссара Временного комитета Государственной думы и Временного правительства, однако не сумел исполнить поручение из-за болезни. После Октябрьского (1917 года) переворота вернулся в Бессарабию. Умер в 1920 году в Староказачье.

Пуришкевич Владимир Митрофанович (1870–1920), бессарабский помещик русский политический деятель правых консервативных взглядов, монархист, черносотенец.

Его дед священник Пуришкевич Василий Васильевич удостоился потомственного дворянства. Окончил историко–филологический факультет Новороссийского университета. С 1895 г. гласный, а в 1897–1900 гг. председатель Аккерманской уездной земской управы. В 1904–1907 гг. сотрудник аппарата Министерства Внутренних дел Российской империи.

Один из лидеров монархической организации «Союза русского народа», и после её раскола создатель «Союза Михаила Архангела». Избирался депутатом от Бессарабской губернии во второй и третьей Государственной Думе, а в четвёртой–от Курской губернии. Член фракции правых. Хулиганские и разного рода оскорбительные выходки во время пленарных заседаниях Думы, за которых неоднократно был удалён из Думы, принесли ему широкую известность. Известен также как плодовитый поэт–дилетант, автор преимущественно сатирических стихов на актуальные политические темы. Участник убийства Григория Распутина. В годы первой мировой войны организовал санитарный поезд и был его начальником. Выступил против Временного Правительства и вёл работу по созданию подпольных вооружённых монархических организаций.

После Октябрьского (1917 года) большевистского преворота, ушёл в подполье и попробовал организовать заговор против Советской власти. Был арестован и осуждён, однако вскоре был амнистирован. Уехал на юг, участвовал в организации пропагандистской поддержки белого движения. Издавал черносотенный журнал «Благовест». Умер в 1920 году в Новороссийске, от сыпного тифа.

Будучи русским шовинистом, Пуришкевича В.М., как и все правые депутаты, выступал против предоставления прав инородцам, в том числе и молдаванам Бессарабии. 12 ноября 1910 года Пуришкевич выступил на пленарном заседании Госдумы против предложения Д.П. Гулькина о предоставлении молдаванам Бессарабии право на начальную школу на родном языке. Он, издеваясь сказал, что, если и молдаванам Бессарабии предоставить такое право, то надо её предоставить еще и 36 народностям, называл их, в том числе и несколько несуществующих народностей, в том числе и шайтаны.

Крупенский Павел Николаевич (1863–1939), — член Государственной Думы II, III и IV созывов от землевладельцев Бессарабской губернии. Происходил из многочисленного клана бессарабских помещиков Крупенских. Был землевладельцем в Хотинском уезде Члены клана занимали ключевые должности в Бессарабской губернии. В дворянском собрании Бессарабии им принадлежало 52 голоса. Сын губернского предводителя дворянства Николая Матвеевича Крупенского. Братья Михаил и Александр в разные периоды избирались губернскими предводителями дворянства, а Анатолий и Василий были дипломатами. Ветвь клана помещиков Крупенских проживали в соседней Румынии.

Окончил Николаевское кавалерийское училище. В 1897 году вышел в отставку в чине полковника гвардии. Избирался гласным Хотинского уездного и Бессарабского губернского земских собраний. Предводителем дворянства Хотинского уезда (1899–1910). В 1905 году организовал Бессарабскую партию Центра, православно-монархической направленности.

Один из организаторов и руководителей Всероссийского национального клуба (1909). Один из лидеров умеренно-правой фракции, и русской национальной фракции после её реорганизации. Выступил на пленарном заседании Госдумы против поправки Д.П. Гулькина о предоставлении молдаванам Бессарабии право на начальную школу на родном языке. Именно благодаря усилиями П.Н. Крупенского, 12 ноября 1912 года, Госдума, большинством голосов отклонила предложение Д.П. Гулькина (Против-141; за–125 голосов).

Солтуз Николай Михайлович (1864 — 1940) — Сорокский городской голова, член III Государственной думы от Бессарабской губернии. Молдаванин. Православный, из мещан.

Окончил Сорокское уездное училище. В 1884-1892 годах судебный пристав при Сорокском съезде мировых судей. В 1899-1905 годах член Сорокской городской управы. В 1906 году был избран городским головой. Был казначеем организации Союза Русского народа Сорокского уезда. 9 января 1908 года бал избран в Госдуму вместо скончавшегося В. И. Шмитова.

Н.М. Солтуз в третьей Государственной Думе проявил себя послушным орудием лидера Бессарабских депутатов П.Н. Крупенского, одного из лидеров фракции русских националистов в Государственной Думе. Н.М. Солтуз ставил свою верность русским националистам и царским властям выше своего национального долга перед своими соплеменниками.

В декабре 1917 года был избран в «Сфатул Цэрий». Проголосовал 27 марта 1918 года за объединение Бессарабии с Румынией.

Н. М. Солтуз был хорошим примаром. После 1918 года неоднократно избирался примаром города Сороки. В 1938 вышел в отставку.

II. Проголосовали против поправки Гулькина о предоставление молдаванам Бессарабии право на начальную школы на родном языке, на заседание Госдумы от 12 ноября 1910 года.

Демянович Антон Каэтанович (1856—1916) — член Государственной Думы Российской империи I, II, III и IV созывов от Бессарабской губернии. Действительный статский советник.

Родился 18 апреля 1856 (по другим данным 1858) года в семье купца второй гильдии Каэтана Демянович. Армянин католического вероисповедания. Воспитывался в Австро-Венгрии. В 1875 году окончил реальное училище в Черновцах и поступил в Венский политехнический институт, который закончил в 1880 году. Купец и землевладелец (7-7,5 тыс. десятин) в селе Цареград Сорокского уезда Бессарабской губернии, где находилось его родовое имение. Владелец кукурузно-паточного завода в Одессе.

Кара-Васили Алексей Дмитриевич (1846—1915) — кагульский примар, член III Государственной думы от Бессарабской губернии. Сын измаильского купца греческого происхождения Дмитрия Ивановича Кара-Васили (1799—1890), владельца города Кагула.

Высшее образование получил в Парижском университете на юридическом факультете. До присоединения южной части Бессарабской губернии к России по Берлинскому трактату 1878 года состоял кагульским примаром и членом Румынского парламента. Землевладелец и совладелец города Кагула (3376 десятин).

Третьяче́нко Арефа Эммануи́лович (24 октября 1867 — не ранее 1937) — член Государственной Думы 2-го и 3-го созывов от Бессарабской губернии. Малоросс. Православный. Землевладелец Измаильского уезда (700 десятин), домовладелец города Измаила. Среднее образование получил в Измаильской гимназии, а высшее — в Харьковском ветеринарном институте. По окончании института поселился в своём имении и занялся сельским хозяйством. Был членом Бессарабской партии центра.

Синадино Пантелеймон Викторович (17 июля 1875, Кишинёв — 1940, ГУЛАГ) — Городской голова Кишинёва с апреля 1903 по 1904 и с 1906 по февраль 1910. Член Государственной думы II, III и IV созывов от Бессарабской губернии. Греческого происхождения, православный. Землевладелец Кишиневского и Оргеевского уездов (3200 десятин). Домовладелец города Кишинева. Окончил Кишиневскую гимназию с золотой медалью (1894) и университет св. Владимира по медицинскому факультету с отличием (1899).

В третьей Государственной думе состоял секретарем финансовой комиссии, а в четвёртой состоял товарищем председателя комиссии по городским делам и председателем комиссии о народном здравии.

Осенью 1917 года, был делегирован греческой общиной Бессарабии во вновь образованный Сфатул Цэрий, однако участия в работе этого органа не принимал, считая его революционным. В марте 1918 года возглавил делегацию крупнейших бессарабских землевладельцев, которая прибыла в Яссы и была принята румынским королём Фердинандом. В 1930-х годах был членом правления банка «Бессарабия».

В 1940 году был репрессирован и умер в ГУЛАГ-е в 1941 году.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Государственная Дума. Третий созыв. Стенографические отчёты 1911 г. Сессия четвёртая. Часть вторая. Заседания 39-73 (с 17 января по 5 марта 1911 г.) Санкт-Петербург. Государственная типография. 1911 г.
Государственная Дума. Третий созыв. Стенографические отчёты 1912 г. Сессия пятая. Часть четвёртая. Заседания 120-153 (с 30 апреля по 9 июня 1912 г.). Санкт-Петербург. Государственная типография. 1912 г.
P. Cazacu “Moldova dintre Prut și Nistru 1812-1918”. Chișinău, 1992.
N. Iorga „Neamul românesc în Basarabia”. Bucureşti, 1997.
Pan Halippa „Publicistica”. Cişinău, 2001.
Гросу А.К. «Молдавский великоросс. Бессарабский феномен в Государственной Думе Российской империи». Кишинёв 2011 г.
Andrei Grosu „Lipoveanul. Un fenomen basarabean în Duma de Stat a Imperiului rus”. Chișinău. 2013.
Andrei Grosu „Limba română în duma imperială rusă”. medium.com/@Grosu.
Андрей Гросу «Украинский и молдавский (румынский) языки в третьей русской имперской Думе». medium.com/@Grosu.
„Ioan Pelivan istoric al mișcării de eliberare națională din Basarabia.” Sub red. lui Ion Constantin, Ion Negrei și Gheorghe Negru. București. 2012.
Седова А.Я. «Октябрьский режим». Том 1, Москва 2018.
Национальный Архив Республики Молдова, фонд 2, опись 1, дело № 9003.

https://ava.md/2019/04/11/moldavskiy-rumynskiy-yazyk-v-russkoy-imperskoy/

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

If you agree to these terms, please click here.