sozvuchie-i-paralleli-tvorchestva-a-pushkina-i-m-eminesku
puskin-eminescu

О благотворном влиянии творчества А.С.Пушкина на творчество классика молдавской литературы «второго эшелона» М.Эминеску (в «первый эшелон входят классики-современники А.С.Пушкина: это К.Стамати, К.Негруцци, А.Донич, Г.Асаки и В Александри – И.У.) научно доказал академик Академии Наук Молдовы К.Ф.Попович в своем фундаментальном труде: «Жизнь и творчество М.Эминеску».

Иван Григорьевич Устиян
Иван Григорьевич Устиян

В своей книге о созвучии творчества А.С.Пушкина и М.Эминеску, К.Ф.Попович отмечал: «весьма символичным следует считать и то, что стихотворение «Если бы я имел», с которым в 1866 г. дебютировал Эминеску на страницах журнала „Familia” («Семья» — И.У.), выходившей в г. Пешты, было помещено на той же странице, где начинался перевод произведения А.С.Пушкина «Капитанская дочка».

Судьбе было угодно приумножить встречи этих двух великих национальных поэтов. Будучи учеником Черновицкой гимназии, Эминеску исполнял обязанности хранителя библиотечного фонда, где хранилась и поэма А.С.Пушкина «Цыганы» в переводе А.Донича. Если верно то, что юным поэтом были перечитаны все книги, хранящиеся в этой библиотеке, то ясное дело, что не было обойдено вниманием и произведение русского поэта (А.С.Пушкина – И.У.). Более того, будучи членом литературного общества „Orientul” («Восток»), в курсе о мировых классиках, Эминеску, вне всякого сомнения, слушал и лекции о творчестве А.С.Пушкина».

В упомянутом выше труде академика К.Ф.Поповича научно и глубоко объективно показано благотворное влияние «идеальной любовной лирики», а также «социальной лирики» А.С.Пушкина на становление и развитие «идеальной любовной лирики» и «социальной лирики» М.Эминеску. В качестве примера, академик К.Ф.Попович приводит следующие эпохальные произведения М.Эминеску. Это: «Лучафэрул» («Утренняя звезда» – «Венера» — И.У.), «Император и пролетарий», «Жизнь» и неоконченный роман «Опустошенный гений».

Созвучие и параллели творчества поэтов двух народов, – сына русского народа А.С.Пушкина и сына молдавского народа М.Эминеску распространяется и на их философские и политэкономические концепции. В области философии и А.С.Пушкин и М.Эминеску считали себя учениками немецкого философа идеалиста Э. Канта, создавшего учение «О Гармонии», основанной на императивной дихотомии. Она звучит так: первая – «звёздное ясное небо над головой»; и вторая – «нравственность внутри нас».

В области политэкономии: и А.С.Пушкин, и М.Эминеску считали себя поэтами-политэкономами, сторонниками теории либеральной экономики Адама Смита. А.С.Пушкин создал политэкономическую триаду: «расчет, умеренность и трудолюбие», а М.Эминеску тоже создал свою триаду: «цель, производство, потребление».

Триады А.С.Пушкина и М.Эминеску дополнили триаду А.Смита, состоящую из следующих компонент: «труд, бережливость, накопление». Это делает честь и А.С.Пушкину и М.Эминеску.

О сказочнике И.Крянгэ – друге М.Эминеску

ion-creanga
ion-creanga

Колоритной фигурой молдавских классиков второго эшелона, друга поэта М.Эминеску, является сказочник Ион Крянгэ. Как и Эминеску и все классики молдавской литературы первого эшелона, – К.Стамати, К.Негруцци, А.Донич, Г.Асаки и В. Александри был большим симпатизантом России и, как и они, владел разговорным русским языком. Крянгэ известен читателям как сказочник и как автор «симпатичных» воспоминаний своего детства.

Из множества написанных им сказок выделяется одна сказка под названием: «Иван Торбинкэ». Героем этой сказки является бравый русский солдат Иван Торбинкэ, прослуживший в армии более 25 лет. Фабула сказки такова: храбрый старый солдат Иван Торбинкэ после честной воинской службы победил саму смерть. Все домогания смерти обратить его в прах разбились о его народную мудрость и смекалку. Все попытки смерти лишить жизни Ивана Торбинкэ оказались тщетными. Ивану Торбинкэ удалось перехитрить смерть, сказав ей, что он никак не умеет «правильно лечь в гроб», и потому он просил ее (смерть) показать ему, как нужно «правильно лечь в гроб». После того, как смерть легла в гроб, Ивана Торбинкэ быстро закрыл крышку гроба и спустил гроб в реку, которая увлекла саму смерть в свое тёмное подземное царство, чтоб она оставалась там навеки, и чтобы она больше не могла мешать людям жить радостно-счастливой жизнью. Благодаря благородному герою сказки Ивану Торбинкэ после смерти самой смерти все люди радуются своей счастливой жизни. Это сказка носит жизнерадостный оптимистический характер, направленный на благо людей.

О двух утерянных повестях А.С.Пушкина, написанных по мотивам двух молдавских преданий

puskin-oseni
puskin-oseni

Как уже отмечено выше, неутомимый гениальный А.С.Пушкин – Творец идеального мира, в недрах реальной действительности, живо интересовался молдавской историей, культурой, фольклором, легендами и народными преданиями. На основе двух молдавских преданий XVII века, – одно о Дуке, – господаре-узурпаторе и другое, – о господаре Молдавии – Дабижа (ей) и его жене – Дафна (ой), свергнутых с престола узурпатором Дука (ой).

На основе указанных преданий, А.С.Пушкин написал две повести, которые утерял.
При встрече, в декабре 1823 года, в г. Одессе с полковником И.П.Липранди, А.С.Пушкин высказал сожаление о том, что он утерял молдавские предания. К счастью у Липранди сохранились копии этих преданий, которые были вручены А.С.Пушкину. К сожалению, и на этот раз, Пушкин потерял эти предания навсегда. Необходимо отметить, что эти повести были написаны Пушкиным в прозе. И он с радостью поделился с Липранди своим опытом в прозе. «С прозой беда!» — делился Пушкин с Липранди, отмечая: «…работая над этими повестями, — хочу попробовать этот первый опыт» (в прозе, разумеется», – сказал Пушкин… — И.У.). Эти попытки Пушкина подтверждаются описанием этих преданий в летописях историков-летописцев Молдавии – Николая Костина и Иона Некулче.

Наш пушкинист Б.А.Трубецкой, в своей книге «Пушкин в Молдавии» приводит очень интересный факт о том, что молдавский писатель – современник Пушкина, – Александр Хыждеу, в 1830 году, на 7 лет позже повестей Пушкина, написал повесть под названием: «Дука – молдавское предание», в котором он описал последний год господства и смерть узурпатора». Об интересе Пушкина к Дуке, Дабиже и Дафне, пушкинист Б.А.Трубецкой сделал очень интересный вывод, – цитируем: «Нам ясно, что могло заинтересовать Пушкина в этих молдавских сказаниях из истории Молдавии XVII века. Драматическая коллизия: хитрый, жестокий узурпатор и народ, свергающий деспота – господаря, т.е. во многом будущая тема «Бориса Годунова», тема «народ и царь», тема народного восстания, социального бунтарства – вот что привлекло пристальное внимание Пушкина к прошлой истории Молдавии, которую он отобразил «…в своих исторических повестях из молдавской жизни». Это верное исследование об интересе Пушкина к истории молдавского народа.

Вот вкратце информация о благотворном влиянии творчества А.С.Пушкина на развитие молдавской классической литературы XIX века. Данная тема обширна и интересна, она хорошо отражена в работах пушкинистов нашей республики: Б.А.Трубецкого, В.Ф.Кушниренко, Г.Ф.Богача и академика АН Молдовы К.Ф.Поповича. Эта тема является большим полем деятельности для будущих пушкинистов Молдовы.
Спасибо России за то, что она дала всему миру и нам великого творца «бессмертного идеала» А.С.Пушкина.

Иван Устиян. Русское Слово №32

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

If you agree to these terms, please click here.